Caso de uso A: Un formato de entrada a una salida y no se convierte - MediaLive

Las traducciones son generadas a través de traducción automática. En caso de conflicto entre la traducción y la version original de inglés, prevalecerá la version en inglés.

Caso de uso A: Un formato de entrada a una salida y no se convierte

En este ejemplo se muestra cómo implementar el primer caso de uso de los casos habituales. La entrada se configura con un formato de subtítulos y dos o más idiomas. Supongamos que desea mantener el formato en la salida y que desea producir un solo tipo de salida e incluir todos los idiomas en esa salida.

Por ejemplo, la entrada tiene subtítulos incrustados en inglés y en francés. Desea producir un HLS resultado que incluya subtítulos incrustados en inglés y francés, además de un vídeo y un audio.

En este ejemplo se muestran dos características importantes de un flujo de trabajo para acceso directo incrustado. En primer lugar, no cree selectores de subtítulos independientes; todos los idiomas se incluyen automáticamente. En segundo lugar, si está emitiendo enHLS, existe la posibilidad de especificar los idiomas y el orden en que aparecen.

Diagram showing captions selector, output with video and audio, and HLS output group.

Para configurar este caso de uso, siga este procedimiento.

  1. En el canal que está creando, en el panel de navegación, en Input attachments (Asociaciones de entrada), seleccione la entrada.

  2. En General input settings (Configuración de entrada general), elija Add captions selector (Añadir selector de subtítulos) para crear un selector de subtítulos. Establezca Selector settings (Configuración de selector) en Embedded source (Origen incrustado).

  3. Cree un grupo HLS de salida.

  4. Cree una salida y configure el vídeo y el audio.

  5. En esa misma salida, cree un recurso de subtítulos con la información siguiente:

    • Caption selector name (Nombre de selector de subtítulos): selector de subtítulos 1.

    • Caption settings (Configuración de subtítulos): uno de los formatos incrustados.

    • Language code (Código de idioma) y Language descripción (Descripción del idioma): mantenga el campo en blanco. Con subtítulos integrados, se incluyen todos los idiomas.

  6. En el grupo HLS de salida, en Subtítulos, para configurar el idioma de los subtítulos, elija Insertar.

  7. Para HLSla configuración, en Asignaciones de idiomas de subtítulos, seleccione Añadir asignaciones de idioma de subtítulos dos veces (una para cada idioma).

  8. Complete el primer grupo de campos de mapeos con 1, ENG e English y el segundo grupo con 2, FRE y French.

  9. Acabe de configurar el canal y guárdelo.