Identifier les sous-titres et les encodages - MediaLive

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

Identifier les sous-titres et les encodages

Vous devez décider du nombre de sous-titres à encoder. Suivez cette procédure pour chaque groupe de sortie.

  1. Déterminez le nombre maximum d'encodages de sous-titres autorisés dans le groupe de sortie. Les règles suivantes s'appliquent à chaque type de groupe de sortie.

    Type de groupe de sortie Règle pour les encodages de sous-titres
    Archivage Aucun ou plusieurs sous-titres ne sont encodés. Les légendes sont soit intégrées, soit sous forme d'objet.
    CMAF Invest Aucun ou plusieurs sous-titres ne sont encodés. Généralement, il existe des langues de sous-titrage correspondant aux langues audio. Les sous-titres sont toujours des sous-titres en sidecar.
    Capture de trames Aucun sous-titre n'est encodé.
    HLS ou MediaPackage Aucun ou plusieurs sous-titres ne sont encodés. Généralement, il existe des langues de sous-titrage correspondant aux langues audio. Les sous-titres sont soit intégrés, soit sous forme de sidecar.
    Microsoft Smooth Aucun ou plusieurs sous-titres ne sont encodés. Généralement, il existe des langues de sous-titrage correspondant aux langues audio. Les sous-titres sont toujours des sous-titres en sidecar.
    RTMP Aucun ou un sous-titre n'est encodé. Les légendes sont soit intégrées, soit sous forme d'objet.
    UDP Un ou plusieurs sous-titres sont encodés. Les légendes sont soit intégrées, soit sous forme d'objet.
  2. Identifiez la catégorie à laquelle appartient chaque format de sous-titre. Voir la liste dansCatégories de sous-titres. Par exemple, les sous-titres WebVTT sont des sous-titres en sidecar.

  3. Utilisez cette catégorie pour identifier le nombre d'encodages de sous-titres dont vous avez besoin dans le groupe de sortie.

    • Pour les sous-titres intégrés, vous devez toujours créer un seul encodage.

    • Pour les légendes de style objet et les légendes en sidecar, vous créez un seul code de légende pour chaque format et chaque langue que vous souhaitez inclure.