Styles de police pour Burn-in ou -Sub DVB - MediaLive

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

Styles de police pour Burn-in ou -Sub DVB

Cette section s'applique si vous configurez des sous-titres Burn-in ou DVB -Sub dans une chaîne. MediaLive Vous pouvez décider de définir l'apparence des légendes. La règle suivante s'applique.

Si vous utilisez la même source de sous-titres dans plusieurs sorties et que toutes ces sorties utilisent le même format, vous devez configurer les informations de style de police de manière identique dans chaque sortie. Si ce n'est pas le cas, un message d'erreur s'affiche lorsque vous enregistrez la chaîne. Par exemple, vous avez une sortie Archive qui inclut des sous-titres DVB -Sub convertis à partir du sélecteur de sous-titres « intégré ». Et vous avez une UDP sortie qui inclut également les sous-titres DVB -Sub convertis à partir du même sélecteur de sous-titres.

Notez que vous devez configurer les informations de style de police séparément, dans la sortie Archive, puis dans la sortie. UDP Mais vous devez saisir les mêmes informations dans les deux sorties.

Par exemple, la sortie A peut utiliser le Captions Selector 1 (Sélecteur de sous-titres 1) alors que le Destination Type (Type de destination) est défini comme Burn-in. La sortie B pour également utiliser le Captions Selector 1 (Sélecteur de sous-titres 1) alors que le Destination Type (Type de destination) est défini comme Burn-in. Vous configurez les informations de police une fois dans la sortie 1 et une nouvelle fois dans la sortie 2. Vous devez toutefois vous assurer de configurer toutes les informations de police de manière identique dans les deux sorties.