Informations générales sur les formats pris en charge - MediaLive

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

Informations générales sur les formats pris en charge

Le tableau suivant affiche les formats pris en charge, spécifie s'ils sont pris en charge dans les entrée ou dans les sorties, et précise la norme définissant chaque format.

Sous-titres Pris en charge en entrée Supporté en sortie Description
Données connexes Oui

Données conformes à la norme « SMPTE 291M : Ancillary Data Package and Space Formatting » et contenues dans des données auxiliaires.

ARIB Oui Oui

Sous-titres conformes à la norme ARIB STD-B37 version 2.4.

Incrusté Oui

À partir de l'entrée : il est techniquement impossible pour le codeur de lire des sous-titres burn-in. Par conséquent, du point de vue d'une entrée, ils ne peuvent pas être considérés comme des sous-titres.

Pour la sortie : les sous-titres burn-in sont des sous-titres convertis en texte, puis disposés dans la partie supérieure de l'image, directement dans le flux vidéo.

DVB-Sub Oui Oui

Les sous-titres conformes à la norme ETSI EN 300 743.

EBU-TT-D

Oui

Sous-titres conformes à EBU Tech 3380, format de distribution de sous-titrage EBU-TT-D, 2018.

Intégré Oui Oui

Dans la plupart des conteneurs : sous-titres conformes à la norme EIA-608 (également appelée sous-titrage CEA-608 ou ligne 21) ou à la norme CEA-708 (également appelée EIA-708).

Dans un conteneur d'entrée Link : sous-titres transportés en tant que sous-titres connexes conformes à la norme SMPTE 334. Les sous-titres auxiliaires sont conformes à la norme EIA-608 (également connue sous le nom de sous-titres CEA-608 ou ligne 21) ou à la norme CEA-708 (également connue sous le nom d'EIA-708).

Embedded+SCTE-20 Oui Oui

Sous-titres comportant à la fois le style incorporé et le style SCTE-20 dans la vidéo. Les sous-titres incorporés sont insérés avant les sous-titres SCTE-20.

RTMP CaptionInfo Oui Sous-titres conformes au onCaptionInfo format Adobe.
SCTE-20 Oui Sous-titres conformes à la norme « Méthodes SCTE 20 2012 pour le transport de sous-titres codés CEA-608 et de vidéos échantillonnées en temps non réel ».
SCTE-20+Embedded Oui Les sous-titres conformes à la norme SCTE-43. Les sous-titres SCTE-20 sont insérés dans la vidéo avant les sous-titres incorporés.
SCTE-27 Oui Sous-titres conformes à la norme « SCTE-27 (2011), Subtitling Methods for Broadcast Cable ».
SMPTE-TT Oui Sous-titres conformes à la norme « SMPTE ST 2052-1:2010 ».
Télétexte Oui Oui À partir d'une entrée TS : les sous-titres dans le format Télétexte EBU.

Depuis une entrée CDI ou dans un conteneur de liens : sous-titres au format télétexte OP47, également connu sous le nom de SMPTE RDD-08 (conforme à la norme ITU-R BT.1120-7).

TTML Oui Fichiers de sous-titres conformes à la norme « Timed Text Markup Language 1 (TTML1) (Second Edition) ».
WebVTT Oui Sous-titres conformes au « webvtt : The Web Video Text Tracks Format » (http://dev.w3.org/html5/webvtt/).