Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.
Configuration avec légendes en sidecar
Cet exemple de sous-titres dans MediaLive montre un ABR flux de travail dans lequel les sous-titres sont dans des sidecars. Par exemple, vous souhaitez produire une sortie Microsoft Smooth avec trois codages vidéo (un pour une vidéo à faible résolution, un pour une résolution moyenne, un pour une résolution haute) et un audio. Ces codages se trouvent dans une sortie Microsoft Smooth. Vous souhaitez ingérer des sous-titres intégrés (en anglais et en espagnol) et les convertir en TTML sous-titres, un pour l'anglais et un pour l'espagnol.
Pour configurer ce cas d'utilisation, suivez cette procédure.
-
Dans le canal que vous créez, dans le panneau de navigation, dans Input attachments (Pièces jointes en entrée), choisissez l'entrée.
-
Pour General input settings (Paramètres d'entrée généraux), choisissez Add caption selector (Ajouter un sélecteur de sous-titres) deux fois pour créer les sélecteurs de sous-titres suivants.
-
Sélecteur de sous-titres 1 : pour l'anglais incorporé.
-
Sélecteur de sous-titres 2 : pour l'espagnol incorporé.
-
-
Créez un groupe de sorties Microsoft Smooth.
-
Créez une sortie contenant un codage vidéo et configurez-là pour une vidéo à faible résolution.
-
Créez une deuxième sortie contenant un codage vidéo et configurez-là pour une vidéo à résolution moyenne.
-
Créez une troisième sortie contenant un codage vidéo et configurez-là pour une vidéo à haute résolution.
-
Créez une quatrième sortie contenant un codage audio et un codage vidéo.
-
Créez une cinquième sortie qui contient un codage de sous-titres mais aucun codage vidéo ou audio, avec les paramètres suivants pour le codage de sous-titres :
-
Caption selector name (Nom du sélecteur de sous-titres) : sélecteur de sous-titres 1.
-
Paramètres des sous-titres :TTML.
-
Language code (Code de langue) et Language description (Description de la langue) : anglais.
-
-
Créez une sixième sortie qui contient un codage de sous-titres mais aucun codage vidéo ou audio, avec les paramètres suivants pour le codage de sous-titres :
-
Caption selector name (Nom du sélecteur de sous-titres) : sélecteur de sous-titres 2.
-
Paramètres des sous-titres :TTML.
-
Language code (Code de langue) et Language description (Description de la langue) : espagnol.
-
-
Terminez la configuration du canal et enregistrez-le.