Cas d'utilisation C : un format d'entrée converti en différents formats, un format pour chaque sortie - MediaLive

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

Cas d'utilisation C : un format d'entrée converti en différents formats, un format pour chaque sortie

L'entrée est configurée avec un format de sous-titres et au moins deux langues. Supposons que vous souhaitiez générer différents types de sortie, et que, dans chaque sortie, vous souhaitiez convertir les sous-titres en un format différent, mais en incluant toutes les langues.

Par exemple, l'entrée contient des sous-titres Télétexte en tchèque et en polonais. Vous souhaitez produire une sortie Microsoft Smooth et une HLS sortie. Dans la sortie Microsoft Smooth, vous souhaitez convertir les deux sous-titres enTTML. Dans le HLS résultat, vous souhaitez convertir les deux sous-titres au format WebVTT.

Flowchart showing input captions conversion to output captions for different streaming formats.