Creazione di una terminologia personalizzata - Amazon Translate

Le traduzioni sono generate tramite traduzione automatica. In caso di conflitto tra il contenuto di una traduzione e la versione originale in Inglese, quest'ultima prevarrà.

Creazione di una terminologia personalizzata

È possibile definire una terminologia personalizzata creando un file terminologico. Amazon Translate supporta i formati di file CSV, TSV o TMX. Ogni voce del file contiene il termine di origine e il termine equivalente (tradotto) per ogni lingua di destinazione.

Dopo aver creato un file terminologico, lo carichi sul tuo account Amazon Translate.

Importante

Il testo sorgente in una terminologia personalizzata fa distinzione tra maiuscole e minuscole. Durante la traduzione, Amazon Translate utilizza la terminologia personalizzata quando trova una corrispondenza esatta nel documento di input.

Formati di file terminologici

L'esempio seguente mostra un file terminologico in formato CSV.

CSV (valori separati da virgola)

en,fr,es Amazon Photos,Amazon Photos,Amazon Photos

L'esempio seguente mostra un file terminologico in formato TMX. Un file TMX utilizza un formato XML utilizzato spesso dai software di traduzione.

TMX (Translation Memory eXchange)

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <tmx version="1.4"> <header creationtool="XYZTool" creationtoolversion="0" datatype="PlainText" segtype="sentence" adminlang="en-us" srclang="en" o-tmf="test"/> <body> <tu> <tuv xml:lang="en"> <seg>Amazon Photos</seg> </tuv> <tuv xml:lang="fr"> <seg>Amazon Photos</seg> </tuv> <tuv xml:lang="es"> <seg>Amazon Photos</seg> </tuv> </tu> </body> </tmx>

Direzionalità

Quando si carica un file terminologico personalizzato, si imposta il valore di direzionalità per la terminologia personalizzata. La direzionalità indica se il file terminologico specifica una o più lingue di origine.

Per la direzionalità, impostate uno dei seguenti valori:

Unidirezionale

Il file terminologico contiene una lingua di origine (la prima lingua dell'elenco). Tutte le altre lingue sono lingue di destinazione.

Ad esempio, in un file CSV, la prima colonna contiene il testo per la lingua di origine e tutte le altre colonne contengono il testo per le lingue di destinazione.

Multidirezionale

Qualsiasi lingua del file può essere una lingua di origine o una lingua di destinazione. Ad esempio, se il file terminologico contiene testo in inglese, francese e spagnolo, puoi utilizzarlo per lavori che traducono le seguenti combinazioni linguistiche:

  • Da inglese a francese

  • Da inglese a spagnolo

  • Da francese a inglese

  • Da francese a spagnolo

  • Da spagnolo a inglese

  • Da spagnolo a francese

Al contrario, è necessario creare tre file terminologici unidirezionali per questi sei lavori di traduzione (uno per ogni lingua di partenza).