選択したモニターに全画面表示を拡張 - NICE DCV

翻訳は機械翻訳により提供されています。提供された翻訳内容と英語版の間で齟齬、不一致または矛盾がある場合、英語版が優先します。

選択したモニターに全画面表示を拡張

3 台以上のモニターが接続されている場合、 DCVは、使用可能なモニターの選択全体で全画面表示を拡張することもできます。選択したモニターを全画面表示にできない場合はエラーメッセージが表示されるため、再度手順を実行する必要があります。

選択したモニターは、お互いに隣り合うか、1 つの側面を共有するようなディスプレイ設定にする必要があります。

隣接するモニターの配置例

注記

青いボックスはモニターDCVが有効になっています。

グレーのボックスはその他のモニターです。

Diagram showing transformation of rectangles from gray to blue, merging into larger shapes.

隣接していないモニター配置の例。

Two blue rectangles separated by a gray rectangle, with a red X to the right.

Windows ディスプレイ設定でモニタが隣接して設定されていない場合は、ローカルマシンでディスプレイ設定を終了DCVして変更する必要があります。

  • Windows クライアント

    1. トップメニューに移動します。

    2. [全画面表示] アイコンを選択します。

      注記

      [全画面表示] ドロップダウンメニューが表示されます。

      Display settings menu showing options for monitor configuration, with "Across selected monitors" highlighted.
    3. ドロップダウンメニューから [選択したモニターで] を選択します。

      注記

      [選択したモニターで] ウィンドウが開き、現在のモニターレイアウトが表示されます。

      Monitor configuration interface showing four displays with one highlighted as Internal Display.
    4. 全画面DCV表示するモニターを選択します。

    5. [適用] をクリックします。

  • macOS クライアント

    1. トップメニューに移動します。

    2. [表示] を選択します。

      注記

      [表示] ドロップダウンメニューが表示されます。

      DCV Viewer menu with "Full Screen Selected Monitors" option highlighted.
    3. ドロップダウンメニューから [選択したモニターを全画面表示] を選択します。

      注記

      [選択したモニターを全画面表示] ウィンドウが開き、現在のモニターレイアウトが表示されます。

      Monitor configuration interface showing four displays numbered 1 to 4 in different sizes and arrangements.
    4. 全画面DCV表示するモニターを選択します。

    5. [適用] をクリックします。

  • Linux クライアント

    1. トップメニューに移動します。

    2. [全画面表示] アイコンを選択します。

      注記

      [全画面表示] ドロップダウンメニューが表示されます。

      Dropdown menu showing options for displaying content across different monitor configurations.
    3. ドロップダウンメニューから [選択したモニターで] を選択します。

      注記

      [選択したモニターで] ウィンドウが開き、現在のモニターレイアウトが表示されます。

      Dialog for selecting monitors to make full screen, with three monitor options shown.
    4. 全画面DCV表示するモニターを選択します。

    5. [適用] をクリックします。