ソースのオーディオを評価する - MediaLive

翻訳は機械翻訳により提供されています。提供された翻訳内容と英語版の間で齟齬、不一致または矛盾がある場合、英語版が優先します。

ソースのオーディオを評価する

MediaLive は、複数入力チャンネルのソースから音声を柔軟に抽出できます。また、これらのソースのオーディオに関する特別な要件もいくつかあります。

ソース内のオーディオを評価するには
  1. 柔軟性に関する情報を下に読んで、 がさまざまなオーディオソース MediaLive をどのようにサポートしているかを理解してください。

  2. 次に、オーディオソースの特定の制約に関する情報について、それぞれの要件をお読みください。各ソースのオーディオがこれらの要件を満たしていることを確認してください。

  3. ソースを拒否する場合は、アップストリームのシステムに問い合わせて、ソースコンテンツのより適切なバージョンを提供できるかどうかを判断できます。

オーディオの使用における柔軟性

オーディオを評価するときは、次のルールに注意します。これらのルールにより、オーディオの抽出に柔軟性があるため、さまざまなソースを使用できます。

  • ソースの言語が異なると、異なるコーデックを使用できます。例えば、ソースでは、英語が AAC で、スペイン語が MPEG-2 となります。

  • ソースのオーディオ言語を識別する方法は、複数入力チャンネルのすべてのソースで同じである必要はありません。

    例えば、ソース 1 では、PID で言語を識別できます。ソース 2 では、言語コードで識別できます。

最初の要件: すべてのソースで各言語に同じコーディングモードが必要である

各出力言語はすべてのソースに存在する必要があり、コーディングモードはすべてのソースで同じである必要があります。

例えば、チャンネルにアーカイブ出力グループが含まれており、このグループには、英語 2.0 用の 1 つのオーディオエンコードと、フランス語 2.0 用の 1 つのオーディオエンコードが含まれているとします。

  • 英語の AAC 2.0 オーディオとフランス語の Dolby Digital 5.1 を含むソースがあるとします。

  • 英語の AAC 2.0 オーディオとフランス語の AAC 5.1 オーディオを含む 2 番目のソースがあるとします。

    英語の場合、このソースには、最初のソースと同じコーデックおよびコーディングモードのオーディオが含まれます。フランス語の場合、最初のソースと同じコーディングモードですが、コーデックは異なります。

    このソースは許容されます。ソース 1 とソース 2 の比較では、コーデックがフランス語で異なるという事実は関係ありません。要件は、コーディングモードが同じであることです。

  • 英語の AAC 2.0 オーディオとフランス語の AAC 2.0 オーディオを含む 3 番目のソースがあるとします。

    フランス語では、オーディオのコーディングモードが最初のソースと異なるため、このソースは受け入れられません

2 番目の要件: 各言語は、必要な最高のコーディングモードを提供する必要がある

各言語について、すべてのソースには、チャンネル内のすべての出力の中で最も高いコーディングモードを生成できるオーディオが含まれている必要があります。

例えば、チャンネルに、スペイン語 AAC 2.0 の 1 つのオーディオエンコードを含むアーカイブ出力グループが含まれているとします。チャンネルには、スペイン語の Dolby Digital 5.1 の 1 つのオーディオエンコードを含む 1 つの HLS 出力グループも含まれます。

  • スペイン語の Dolby Digital 5.1 オーディオを含むソースがあるとします。

    このソースには、スペイン語のすべての希望する出力オーディオエンコードを生成できるオーディオが含まれています。オーディオを 2.0 にリミックスするには、アーカイブ出力を設定する必要があります。オーディオをリミックスするために HLS 出力を設定する必要はありません。

  • スペイン語の AAC 2.0 を含む 2 番目のソースがあるとします。

    このソースは受け入れられません。このソースでは、HLS 出力にスペイン語の Dolby Digital 5.1 を生成できません。

3 番目の要件: MP4 ソースに同じ言語のバリエーションを含めない

言語の複数のバリエーションを含む MP4 ファイルは、望ましくない出力オーディオを生成する可能性があります。最善の結果を得るには、ファイルには 1 つのバージョンの言語のみが含まれている必要があります。

  • 例えば、1 つの MP4 ソースに英語の AAC 5.1 オーディオが含まれているとします。チャンネル出力には、英語 2.0 用の 1 つのオーディオエンコードが必要です。したがって、出力でオーディオエンコードを 5.1 から 2.0 にダウンミックスするように設定します。

  • トラック 2 で英語の AAC 2.0、トラック 3 で英語の Dolby Digital 5.1 オーディオを含む 2 番目のソースがあるとします。

    MediaLive は言語コードによって MP4 ファイルから音声を抽出し、その言語を含む最初のトラックから抽出します。この例では、AAC 2.0 を含むトラック 2 を抽出します。トラック 3 は無視されます。出力側 MediaLive では、 はこのソースのリミックスを試み、オーディオの品質が低下します。

4 番目の要件: パススルーエンコードを生成する場合、すべてのソースに Dolby が含まれている必要がある

出力の 1 つに、パススルーコーデックで設定されたエンコードが含まれている場合、すべてのソースに必要なすべての言語で Dolby Digital、Dolby Digital Plus、または Dolby Atmos が含まれている必要があります。

1 つのソースにこれらのコーデックのいずれかが含まれていない場合、複数入力チャンネルで使用することはできません。

コーデックのパススルーオプションを使用すると、Dolby Digital、Dolby Digital Plus、または Dolby Atmos および任意のコーディングモードのオーディオを取り込み、トランスコーディングせずにパススルーできます。