오디오 콘텐츠 평가 - AWS Elemental MediaLive

기계 번역으로 제공되는 번역입니다. 제공된 번역과 원본 영어의 내용이 상충하는 경우에는 영어 버전이 우선합니다.

오디오 콘텐츠 평가

오디오 소스를 평가하는 방법에 대한 자세한 내용은 다음 표를 참조하십시오. 각 행을 읽습니다.

참고

CDI 또는 AWS Elemental Link 디바이스에서 전달되는 오디오에 대한 평가를 수행할 필요가 없습니다. 이러한 출처는 항상MediaLive.

가져올 정보 다음을 확인합니다.
사용 가능한 오디오 코덱 또는 형식입니다. 오디오 코덱 중 하나 이상이 의 오디오 코덱 목록에 포함되어 있는지 확인합니다.입력에 지원되는 코덱.
각 코덱에 사용할 수 있는 언어입니다. 예: 영어, 프랑스어. 제공할 언어를 식별합니다. 이러한 언어 중 콘텐츠 제공자가 제공할 수 있는 언어를 결정합니다.
각 코덱에 사용할 수 있는 코딩 모드 (예: 2.0 및 5.1) 입니다.

각 오디오 언어에 대해 선호하는 오디오 코딩 모드를 식별합니다. 콘텐츠 제공자가 제공할 수 있는 이러한 코딩 모드를 결정합니다. 자세한 내용은 단원을 참조하십시오.이 표 뒤에 있는 섹션.

스트림 중간에 오디오 특성이 변경되는지 여부입니다.

최상의 결과를 얻으려면 소스 콘텐츠의 오디오 특성이 스트림 중간에 변경되지 않는지 확인하십시오. 예를 들어, 소스의 코덱은 변경되지 않아야 합니다. 코딩 모드는 변경되지 않아야 합니다. 언어가 사라지지 않아야 합니다.

소스 콘텐츠가 HLS인 경우 오디오 에셋이 오디오 변환 그룹에 속하는지 아니면 비디오와 함께 멀티플렉싱되는지 여부입니다.

MediaLive에서는 별도의 변환 그룹에 있거나 비디오와 함께 단일 스트림으로 멀티플렉싱된 오디오 자산을 수집할 수 있습니다.

코딩 모드를 결정하려면

동일한 언어에 대해 여러 코딩 모드를 사용할 수 있는 경우 사용할 모드를 결정합니다. 아래 지침을 따르세요.

  • 한 코덱과 코딩 모드에서 일부 언어를 추출하고 다른 코덱 및 코딩 모드에서 다른 언어를 추출할 수 있습니다. 예를 들어 5.1 코딩 모드에서 하나 또는 두 개의 언어를 사용할 수 있고 2.0 코딩 모드에서 다른 언어가 필요할 수 있습니다.

  • 동일한 언어를 두 번 이상 추출할 수 있습니다. 예를 들어 5.1 코딩 모드와 코딩 모드 2.0 모두에서 하나의 언어가 필요할 수 있습니다.

  • 특정 언어에 대해 추출할 코덱 및 코딩 모드를 결정할 때는 출력에서 해당 언어에 대해 원하는 코딩 모드를 고려하십시오. 각 언어에 대해 소스 콘텐츠의 코딩 모드가 출력의 코딩 모드와 일치하면 항상 가장 쉽습니다. 코딩 모드를 변환하기 위해 오디오를 리믹스할 필요가 없기 때문입니다. MediaLive리믹스를 지원하지만 리믹싱은 오디오를 잘 이해해야 하는 고급 기능입니다.

예를 들어 출력에서 한 언어가 코딩 모드 5.1에 있어야 할 수 있습니다. 코딩 모드 2.0에서 다른 언어를 사용할 수 있어야 할 수 있습니다.

따라서 다음을 추출하도록 선택할 수 있습니다.

  • 스페인어, 돌비 디지털 5.1

  • AAC 2.0의 프랑스어와 영어.