3단계: 소스를 정적 및 동적 입력으로 구성 - MediaLive

기계 번역으로 제공되는 번역입니다. 제공된 번역과 원본 영어의 내용이 상충하는 경우에는 영어 버전이 우선합니다.

3단계: 소스를 정적 및 동적 입력으로 구성

이 단원은 AWS Elemental MediaLive에서 입력 작업의 내용에 대한 추가 설명입니다. 다중 입력 채널의 입력에 적용되는 정보를 제공합니다.

2단계를 수행하여 소스를 평가하면 다중 입력 채널에 적합한 소스 세트를 갖추게 됩니다. 이제 이러한 소스를 정적 라이브 입력, 정적 파일 MediaLive 입력, 동적 파일 입력의 세 가지 입력 유형으로 구성해야 합니다.

이 단계의 결과

이 단계를 완료하면 다음 목록을 얻게 됩니다.

  • 정적 라이브 입력으로 설정할 소스. 각 소스가 하나의 입력(및 하나의 입력 연결)이 됩니다.

  • 정적 파일 입력으로 설정할 소스. 각 소스가 하나의 입력(및 하나의 입력 연결)이 됩니다.

  • 동적 파일 입력으로 설정할 소스. 여러 소스가 하나의 입력(및 하나의 입력 연결)이 됩니다.

라이브 소스 식별하기

라이브 소스를 기록해 둡니다. 각 라이브 소스는 정적 라이브 입력이 됩니다.

파일 소스 식별 및 구성

파일 소스를 평가하고 일부 소스를 정적 입력이 아닌 동적 입력으로 구현할지 여부를 결정해야 합니다.

정적 입력은 항상 동일한 소스와 연관됩니다. 동적 입력은 채널에 연결할 때마다 다른 소스와 연관될 수 있습니다. 따라서 더 유연하며 채널에 연결되는 입력 수에 대한 제약 조건을 쉽게 다룰 수 있습니다. 동적 입력에 대한 일반적인 정보는 정적 입력과 동적 입력 단원을 참조하십시오.

소스를 구성하려면
  1. 파일 소스를 세트로 구성하여 각 세트의 소스가 모두 동일한 액세스 자격 증명을 가진 동일한 소스 위치 (예: Amazon S3의 동일한 버킷) 에 저장됩니다.

    예를 들어, 한 파일 소스 세트는 “prerolls”라는 버킷에 있고, 또 한 세트는 “filler”라는 버킷에 있을 수 있습니다. 각 버킷은 서로 다른 액세스 자격 증명을 가지므로 각 버킷은 고유한 세트입니다.

  2. 임베디드 캡션을 포함하는 입력이 있고 해당 입력을 전달하는 대신 변환하려는 경우 이 단계를 따릅니다. 임베디드 캡션을 포함하는 입력이 없거나 임베디드 캡션을 포함하는 입력이 있지만 항상 출력으로 전달되는 경우 이 단계를 건너뜁니다.

    • 각 세트 내에서 임베디드 캡션이 포함된 파일 소스를 식별합니다. 이러한 캡션을 전달하지 않고 변환하는 출력이 하나 이상 있는지 확인합니다.

    • 임베디드 캡션을 포함하는 각 파일 소스에서 언어의 순서를 식별합니다.

    • 필요한 경우 언어 순서에 따라 세트를 세분화합니다.

      예를 들어, 언어가 영어, 프랑스어, 스페인어, 독일어 순서로 되어 있는 Amazon S3 버킷에 파일 소스 세트가 한 개 있을 수 있습니다. 프랑스어, 스페인어, 독일어, 영어 순으로 된 다른 세트가 동일한 버킷에 있는 경우, 이 세트를 두 세트로 나눕니다.

  3. 식별한 세트의 목록을 만듭니다. 예를 들어 다음과 같은 세트가 있습니다.

    • 영어, 프랑스어, 스페인어, 독일어 순서로 캡션이 내장된 Amazon S3 “프리롤” 버킷의 파일 소스

    • 프랑스어, 스페인어, 독일어, 영어 순서로 캡션이 내장된 Amazon S3 “필러” 버킷의 파일 소스

    • 영어, 프랑스어, 스페인어, 독일어 등의 순서가 다른 캡션이 포함된 Amazon S3 “필러” 버킷의 파일 소스

  4. 각 파일 소스 세트가 정적 파일 입력이 될지 아니면 동적 파일 입력이 될지 결정합니다. 다음 규칙을 따르십시오.

    • 둘 이상의 파일 소스가 포함된 세트는 하나의 동적 입력이 됩니다.

    • 파일 소스를 하나만 포함하는 모든 세트는 정적 입력이 될 수 있습니다. 하지만 나중에 해당 위치의 다른 파일 소스 (예: Amazon S3 버킷) 를 사용할 생각이라면 파일 입력 한도를 초과하지 않도록 세트를 동적 입력으로 처리하는 것이 좋습니다.