Amazon Translate 번역에서 형식 설정 - Amazon Translate

기계 번역으로 제공되는 번역입니다. 제공된 번역과 원본 영어의 내용이 상충하는 경우에는 영어 버전이 우선합니다.

Amazon Translate 번역에서 형식 설정

필요한 경우 원하는 수준을 지정할 수 있습니다.형식성지원되는 대상 언어로 번역하는 경우 형식 설정은 형식 언어 사용 수준을 제어합니다 (라고도 함)명예또는등록하십시오) 번역 출력에 있습니다. 형식 옵션은 실시간 변환 모드에서 사용할 수 있지만 비동기 배치 처리에는 사용할 수 없습니다.

형식성은 다음과 같은 값들을 지원합니다.

  • 비공식적— 번역된 텍스트의 모든 문장은 비공식 커뮤니케이션과 관련된 언어 구문을 사용합니다. 예를 들어, 번역된 텍스트는 친숙한 형태의 두 번째 인칭 대명사와 동사 계약 (또는 일본어의 경우 Kudaketa 형식) 을 사용합니다.

  • 포멀— 번역된 텍스트의 모든 문장은 형식적이고 예의 바른 커뮤니케이션과 관련된 언어 구문을 사용합니다. 예를 들어, 번역된 텍스트는 두 번째 인칭 대명사와 동사 합의 형식 (또는 일본어의 경우 Teineigo 형식) 을 사용합니다.

예를 들어, '확실합니까? ' 독일어로 두 개의 올바른 번역을 가질 수 있습니다. '신드 시 시처? ' 공식 레지스터와 '비스트 뒤 시처? ' 비공식적 인 것을 위해.

Amazon Translate에서 대상 언어에 대한 형식 수준을 지원하지 않거나 형식 매개 변수를 지정하지 않으면 번역 작업에서 형식 설정을 무시합니다.

형식 설정 사용

실시간 번역 요청에서 형식을 설정하려면 다음을 수행합니다.

  • 실시간 번역페이지: Amazon Translate 콘솔의 페이지추가 설정을 활성화하려면형식성설정 및 값 중 하나를 선택합니다.

  • translate-text의 명령AWS CLI, 설정--settings매개 변수Formality=FORMAL또는Formality=INFORMAL. 자세한 내용은 단원을 참조하십시오.번역-텍스트AWS CLI명령 참조.

    translate-text응답에는 요청의 형식 설정 (있는 경우) 이 포함됩니다. 대상 언어가 형식을 지원하지 않는 경우AppliedSettings응답의 값이 NULL입니다.

  • 에서 설정 매개 변수를 사용합니다.번역텍스트Amazon Translate API에서 작업을 수행합니다.

비동기 배치 작업에는 형식을 사용할 수 없습니다.

지원되는 언어

Amazon Translate는 모든 소스 언어에서 다음 대상 언어로 번역하기 위한 형식 설정을 지원합니다. 형식은 이러한 언어 (예: fr-CA 및 es-mx) 의 변형을 대상 언어로 지원하지 않습니다.

언어 언어 코드
프랑스어 fr
독일어 de
힌디어 hi
이탈리아어 it
일본어 ja
스페인어 es

Amazon Translate에서 지원하는 모든 언어는 단원을 참조하십시오.지원되는 언어 및 언어 코드.