Amazon Translate에서 모독한 단어와 구문을 마스킹 - Amazon Translate

기계 번역으로 제공되는 번역입니다. 제공된 번역과 원본 영어의 내용이 상충하는 경우에는 영어 버전이 우선합니다.

Amazon Translate에서 모독한 단어와 구문을 마스킹

Amazon Translate를 사용하여 번역을 실행할 때욕설번역 출력에서 모독한 단어와 구를 마스크하도록 설정합니다.

모독한 단어와 구문을 가리기 위해 Amazon Translate는 그들을 grawlix 문자열 “? $#@$”. 이 5자 시퀀스는 단어의 길이나 개수에 관계없이 각 모독한 단어 또는 구문에 사용됩니다.

Amazon Translate는 원본 언어와 대상 언어가 동일한 번역 요청에서 욕설을 가리지 않습니다.

경우에 따라 소스 입력의 모독한 단어가 번역된 출력에서 자연스럽게 불쾌해질 수 있습니다. 이러한 경우에는 마스킹이 적용되지 않습니다.

Amazon Translate는 문맥이 아닌 각 모독한 단어나 문구를 문자 그대로 감지합니다. 즉, 문맥에서 불쾌하지 않더라도 모욕적인 단어를 가릴 수 있습니다. 예를 들어, Amazon Translate가 “저크”를 모독한 단어로 감지하면 “저크 치킨”이라는 문구를 “? $#@$ 치킨”, 비록 “바보 치킨”은 불쾌합니다. (여기서 “저크”는 예로만 사용됩니다. Amazon Translate는 해당 단어를 욕설로 감지하지 않습니다.)

욕설 설정 사용

Amazon Translate의 두 가지 유형의 번역 작업, 즉 실시간 번역과 비동기 일괄 처리와 함께 욕설 설정을 사용할 수 있습니다.

실시간 번역 요청에서 욕설을 마스킹하려면 다음을 수행합니다.

  • 실시간 번역Amazon Translate 콘솔의 페이지추가 설정을 활성화하려면욕설설정

  • translate-text의 명령AWS CLI, 설정--settings에 매개 변수Profanity=MASK. 자세한 내용은 단원을 참조하십시오.번역-텍스트AWS CLI명령 참조.

  • 에서 설정 매개 변수를 사용합니다.TranslateTextAmazon Translate API에서 작업을 수행합니다.

비동기 배치 작업에서 욕설을 마스킹하려면배치 번역 작업 실행.

지원되지 않는 언어

Amazon Translate에서 지원하는 대상 언어로 번역할 때 욕설을 마스킹할 수 있습니다. 단, 다음과 같은 예외가 있습니다.

언어 언어 코드
벵골어 bn
힌디어 hi
말라얄람어 ml
펀자브어 pa
신할라 si
베트남어 vi

Amazon Translate에서 지원하는 모든 언어는 단원을 참조하십시오.지원되는 언어 및 언어 코드.