사용자 지정 용어 사용 - Amazon Translate

기계 번역으로 제공되는 번역입니다. 제공된 번역과 원본 영어의 내용이 상충하는 경우에는 영어 버전이 우선합니다.

사용자 지정 용어 사용

TranslateText 작업을 사용하여 텍스트를 번역할 때 사용자 지정 용어를 사용하는 경우 프로세스는 사용자 지정 용어를 사용하지 않고 텍스트를 번역하는 경우와 비슷합니다. 차이점은 사용자 지정 용어와 함께 작업을 호출할 때는 옵션 TerminologyNames 파라미터도 포함시킨다는 것 뿐입니다.

예를 들어 Amazon_Family.csv라는 다음 용어 파일이 계정과 연결되어 있는 경우

en,fr Amazon Family,Amazon Famille

CLI에서 다음을 사용하여 사용자 지정 용어를 호출하고 텍스트를 번역할 수 있습니다.

참고

이 예제는 Unix, Linux 및 macOS용 형식으로 표시됩니다. Windows의 경우 각 줄의 끝에 있는 백슬래시(\) Unix 연속 문자를 캐럿(^)으로 바꿉니다.

aws translate translate-text \ --region region \ --source-language-code "en" \ --target-language-code "fr" \ --terminology-names "Amazon_Family" \ --text "Have you ever shopped with Amazon Family?"

선택한 사용자 지정 용어를 사용하여 이 텍스트를 “Avez-vous déjà fait des achats des achats avec Amazon Famille?”로 번역합니다. 직접 (하지만 바람직하지 않게) 번역하는 대신 “Avez-vous déjà fait des achats avec Famille?”

Python을 사용하면 동일한 텍스트가 다음과 같이 보일 수 있습니다.

import boto3 translate = boto3.client(service_name='translate') print("Translating 'Have you ever shopped with Amazon Family?' from English to French with the 'Amazon_Family' custom terminology...") response = translate.translate_text(Text="Have you ever shopped with Amazon Family?", TerminologyNames=["Amazon_Family"], SourceLanguageCode="en", TargetLanguageCode="fr") print("Translated text: " + response.get('TranslatedText')) print("\n")

사용자 지정 용어와 함께 Amazon Translate 작업을 사용하는 방법에 대한 자세한 내용은 을 참조하십시오.작업.