Etapa 4: Projete as codificações - MediaLive

As traduções são geradas por tradução automática. Em caso de conflito entre o conteúdo da tradução e da versão original em inglês, a versão em inglês prevalecerá.

Etapa 4: Projete as codificações

Na primeira etapa do planejamento do canal, você identificou as codificações de vídeo, áudio e legendas a serem incluídas em cada grupo de saída. Na terceira etapa, você organizou essas codificações em saídas em cada grupo de saída.

Agora você deve planejar os parâmetros de configuração para cada codificação. Como parte desse plano, você identifica oportunidades para compartilhar codificações entre saídas no mesmo grupo de saída no canal e entre saídas em diferentes grupos de saída no canal.

Resultado deste procedimento

Depois de realizar esse procedimento, você terá uma lista de codificações de vídeo, áudio e legendas para criar.

Codificar apelido

Características da codificação

Origem Oportunidade Ação
Vídeo A

AVC 1920 x 1080, 5 Mbps

HEVC Crie essa codificação do zero.
Vídeo B

AVC 1280x720, 3 Mbps

HEVC Clone Clone VideoA e altere a taxa de bits. Talvez também em outros campos.
Vídeo C AVC 320x240, 750 Kbps HEVC Clone Clone VideoA e altere a taxa de bits e talvez outros campos.
Áudio A AAC 2.0 em inglês a 192000 bps AAC 2.0 Crie essa codificação do zero.
Áudio B AAC 2.0 em francês a 192000 bps AAC 2.0 Clone Clone AudioA e altere o seletor de áudio (a referência à fonte) para o seletor de francês. Talvez também mude outros campos.
Legendas A

WebVTT (estilo de objeto) convertido de incorporado, em inglês

Incorporado Crie essa codificação do zero.
Legendas B WebVTT (estilo de objeto) convertido de incorporado, em francês Incorporado Clone Clone CaptionsC e altere o seletor de legendas (a referência à fonte) para o seletor de francês. Talvez também mude outros campos.
Vídeo D AVC 1920 x 1080, 5 Mbps HEVC Compartilhar Compartilhe o vídeoA
Áudio C Dolby Digital 5.1 em espanhol Dolby Digital 5.1 Crie essa codificação do zero.
Legenda C RTMP CaptionInfo (convertido de incorporado) em espanhol Incorporado Clone Clone captionA e altere o seletor de legendas (a referência à fonte) para o seletor de espanhol. Talvez também mude outros campos.
Vídeo E AVC, 1920 x 1080, 5 Mbps HEVC Compartilhar Compartilhe o vídeoA
ID de áudio Dolby Digital 2.0 em espanhol AAC 2.0 Crie essa codificação do zero. Embora sua fonte seja a mesma de Aa, seu codec de saída é diferente, o que significa que todos os campos de configuração são diferentes. Portanto, não há nenhuma vantagem na clonagem.
Áudio E Dolby Digital 2.0 em francês AAC 2.0 Clone Clone o AudioD e altere o seletor de áudio (a referência à fonte) para o seletor de francês. Talvez também mude outros campos.

Não clone o AudioB porque o AudioB e o AudioA têm codecs de saída diferentes. Portanto, não há nenhuma vantagem na clonagem.

Áudio F Dolby Digital 2.0 em inglês AAC 2.0 Clone Clone o AuduIOD e altere o seletor de áudio (a referência à fonte) para o seletor de inglês. Talvez também mude outros campos.

Não clone o AudioB porque o AudioB e o AudioF têm codecs de saída diferentes. Portanto, não há nenhuma vantagem na clonagem.

Legendas D DVB-sub (estilo de objeto) convertido do teletexto, em 6 idiomas. Teletexto Crie essa codificação do zero.