As traduções são geradas por tradução automática. Em caso de conflito entre o conteúdo da tradução e da versão original em inglês, a versão em inglês prevalecerá.
Avaliar o áudio nas fontes
MediaLive fornece flexibilidade na extração de áudio de fontes em um canal de múltiplas entradas MediaLive. Ele também tem alguns requisitos especiais para o áudio nessas fontes.
Para avaliar o áudio nas fontes
-
Leia as informações mais abaixo sobre flexibilidade para ter uma ideia de como MediaLive suporta uma ampla variedade de fontes de áudio.
-
Depois, leia cada um dos requisitos para obter informações sobre restrições específicas nas fontes de áudio. Verifique se o áudio em cada fonte atende a esses requisitos.
-
Se você rejeitar uma fonte, convém entrar em contato com o sistema de upstream para determinar se ele pode fornecer uma versão mais adequada do conteúdo de origem.
Flexibilidade no uso de áudio
Ao avaliar o áudio, observe as regras a seguir. Essas regras fornecem flexibilidade na extração de áudio e, portanto, permitem que você use uma variedade de fontes:
-
Idiomas diferentes em uma fonte podem usar codecs diferentes. Por exemplo, em suas fontes, o inglês pode estar em, AAC enquanto o espanhol está em MPEG -2.
-
O método de identificação de um idioma de áudio na fonte não precisa ser o mesmo em todas as fontes no canal de várias entradas.
Por exemplo, na fonte 1, você pode identificar os idiomas porPID. Na fonte 2 a identificação pode ser por código de idioma.
Primeiro requisito: cada idioma deve ter o mesmo modo de codificação em todas as fontes
Cada idioma de saída deve estar presente em todas as fontes e o modo de codificação deve ser o mesmo em todas as fontes.
Por exemplo, suponha que o canal contém um grupo de saída de arquivamento que contém uma codificação de áudio para inglês 2.0 e uma codificação de áudio para francês 2.0:
-
Suponha que você tenha uma fonte que contenha áudio AAC 2.0 em inglês e Dolby Digital 5.1 em francês.
-
Suponha que você tenha uma segunda fonte que contenha áudio AAC 2.0 em inglês e áudio AAC 5.1 em francês.
Para inglês, essa fonte contém áudio com o mesmo codec e modo de codificação que a primeira fonte. Para francês, ela contém o mesmo modo de codificação que a primeira fonte, mas um codec diferente.
Essa fonte é aceitável. O fato de os codecs para francês serem diferentes entre as fontes 1 e 2 é irrelevante. O requisito é que os modos de codificação sejam os mesmos.
-
Suponha que você tenha uma terceira fonte que contenha áudio AAC 2.0 em inglês e áudio AAC 2.0 em francês.
Essa fonte não é aceitável porque, para francês, o áudio tem um modo de codificação diferente da primeira fonte.
Segundo requisito: cada idioma deve fornecer o modo de codificação mais alto necessário
Para cada idioma, todas as fontes devem incluir áudio capaz de produzir o modo de codificação mais alto entre todas as saídas no canal.
Por exemplo, suponha que o canal contenha um grupo de saída Archive que contém uma codificação de áudio para o espanhol AAC 2.0. O canal também contém um grupo HLS de saída que contém uma codificação de áudio para o Dolby Digital 5.1 espanhol:
-
Suponha que você tem uma fonte que contém áudio Dolby Digital 5.1 em espanhol.
Essa fonte contém áudio capaz de produzir todas as codificações de áudio de saída desejadas para espanhol. Você deve configurar a saída de arquivamento a fim de remixar o áudio para 2.0. Você não precisa configurar a HLS saída para remixar o áudio.
-
Suponha que você tenha uma segunda fonte que contenha AAC 2.0 em espanhol.
Esta fonte não é aceitável. Essa fonte não pode produzir Dolby Digital 5.1 espanhol para a HLS saída.
Terceiro requisito: as fontes MP4 não devem conter variações do mesmo idioma
Um MP4 arquivo que contém várias variações de um idioma pode produzir áudio de saída indesejável. Para obter os melhores resultados, o arquivo deve conter apenas uma versão de um idioma:
-
Por exemplo, suponha que uma MP4 fonte contenha áudio AAC 5.1 em inglês. A saída do canal requer uma codificação de áudio para inglês 2.0. Portanto, na saída, você configura a codificação de áudio a fim de remixar de 5.1 para 2.0.
-
Suponha que você tenha uma segunda fonte que contenha AAC 2.0 em inglês na faixa 2 e áudio Dolby Digital 5.1 em inglês na faixa 3.
MediaLive extrai áudio de MP4 arquivos por código de idioma e extrai da primeira faixa que contém esse idioma. Neste exemplo, ele extrai a faixa 2, que contém AAC 2.0. A faixa 3 é ignorada. No lado da saída, MediaLive tentará remixar essa fonte, resultando em áudio de baixa qualidade.
Quarto requisito: todas as fontes devem conter Dolby se estiverem produzindo codificação de passagem
Se uma das saídas incluir uma codificação configurada com o codec de passagem, todas as fontes deverão incluir Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby Atmos em todos os idiomas necessários.
Se qualquer uma das fontes não incluir um desses codecs, ela não poderá ser usada no canal de várias entradas.
A opção de passagem para um codec permite ingerir áudio que esteja em Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby Atmos, e em qualquer modo de codificação, e passá-lo sem transcodificação.