Caso de uso C: um formato de entrada convertido em formatos diferentes, um formato para cada saída - MediaLive

As traduções são geradas por tradução automática. Em caso de conflito entre o conteúdo da tradução e da versão original em inglês, a versão em inglês prevalecerá.

Caso de uso C: um formato de entrada convertido em formatos diferentes, um formato para cada saída

Este exemplo mostra como implementar o terceiro caso de uso dos cenários típicos. A entrada é configurada com um formato de legendas e dois ou mais idiomas. Você quer produzir vários tipos diferentes de saída. Em cada saída, você deseja converter as legendas em um formato diferente, mas incluir todos os idiomas.

Por exemplo, a entrada tem legendas de teletexto em tcheco e polonês. Suponha que você deseja produzir uma saída Microsoft Smooth e uma saída HLS. Suponha que na saída do Microsoft Smooth, você deseja incluir um vídeo e um áudio e deseja converter as legendas em TTML. Na saída HLS, você deseja incluir um vídeo e um áudio e deseja converter as legendas em WebVTT.

Para configurar esse caso de uso, siga este procedimento.

  1. No canal que você está criando, no painel de navegação, para Input attachments (Anexos de entrada), escolha a entrada.

  2. Para General input settings (Configurações gerais de entrada), escolha Add captions selector (Adicionar seletor de legendas) duas vezes para criar os seguintes seletores de legendas:

    • Seletor de legendas 1 para teletexto em tcheco. Especifique a página que contém as legendas em tcheco.

    • Seletor de legendas 2 para teletexto em polonês. Especifique a página que contém as legendas em polonês.

    Embora você esteja incluindo as legendas em duas saídas diferentes (Microsoft Smooth e HLS), é necessário extraí-las da entrada apenas uma vez. Portanto, você precisa criar apenas um seletor de legendas para cada idioma.

  3. Crie um grupo de saída Microsoft Smooth e configure-o da seguinte maneira:

    • Crie uma saída e configure o vídeo e o áudio.

    • Crie uma segunda saída que contenha uma codificação de legendas e nenhuma codificação de vídeo ou áudio e com as seguintes configurações:

      • Captions selector name (Nome do seletor de legendas): Seletor de legendas 1.

      • Captions settings (Configurações de legendas): TTML.

      • Language code (Código do idioma) e Language description (Descrição do idioma): tcheco.

      • Style control (Controle de estilo): defina como desejar.

    • Crie uma terceira saída que contenha uma codificação de legendas e nenhuma codificação de vídeo ou áudio e com as seguintes configurações:

      • Captions selector name (Nome do seletor de legendas): Seletor de legendas 2.

      • Captions settings (Configurações de legendas): TTML.

      • Language code (Código do idioma) e Language description (Descrição do idioma): polonês.

      • Outros campos: o mesmo que a segunda saída (as legendas em tcheco).

  4. Crie um grupo de saída HLS e configure-o da seguinte forma:

    • Crie uma saída e configure o vídeo e o áudio.

    • Crie uma segunda saída que contenha uma codificação de legendas e nenhuma codificação de vídeo ou áudio e com as seguintes configurações:

      • Captions selector name (Nome do seletor de legendas): Seletor de legendas 1.

      • Captions settings: WebVTT.

      • Language code (Código do idioma) e Language description (Descrição do idioma): tcheco.

      • Outros campos: defina como desejar.

    • Crie uma terceira saída de legendas que contenha uma codificação de legendas e nenhuma codificação de vídeo ou áudio e com as seguintes configurações:

      • Captions selector name (Nome do seletor de legendas): Seletor de legendas 2.

      • Captions settings: WebVTT

      • Language code (Código do idioma) e Language description (Descrição do idioma): polonês.

      • Outros campos: o mesmo que a segunda saída (as legendas em tcheco).

  5. Finalize a configuração do canal e salve-o.