As traduções são geradas por tradução automática. Em caso de conflito entre o conteúdo da tradução e da versão original em inglês, a versão em inglês prevalecerá.
Caso de uso B: um formato de entrada convertido em um formato de saída diferente
Este exemplo de legendas MediaLive mostra como implementar o segundo caso de uso a partir dos cenários típicos. A entrada inclui dois idiomas de legendas, e a única saída converte essas legendas. Por exemplo, a entrada contém legendas incorporadas em alemão e francês. Você deseja produzir uma UDP saída com as duas legendas convertidas em DVB -Sub, além de um vídeo e um áudio.
Para configurar esse caso de uso, siga este procedimento.
-
No canal que você está criando, no painel de navegação, para Input attachments (Anexos de entrada), escolha a entrada.
-
Para General input settings (Configurações gerais de entrada), escolha Add captions selector (Adicionar seletor de legendas) duas vezes, para criar o Seletor de legendas 1 (para alemão) e o Seletor de legendas 2 (para francês). Em ambos os casos, defina Selector settings (Configurações de seletor) como Embedded source (Origem incorporada).
-
Crie um grupo UDP de saída.
-
Crie uma saída e configure o vídeo e o áudio.
-
Nessa saída, escolha Add captions (Adicionar legendas) para criar uma codificação de legendas.
-
Captions selector name (Nome do seletor de legendas): Seletor de legendas 1.
-
Configurações de legendas: DVB -Sub.
-
Language code (Código do idioma) e Language description (Descrição do idioma): alemão.
-
Outros campos: mantenha os padrões ou conclua conforme desejado.
-
-
Escolha Add captions (Adicionar legendas) novamente para criar outra codificação de legendas. Configure essa codificação para as legendas em francês. Certifique-se de configurar os campos de fonte para o alemão e o francês exatamente da mesma maneira.
-
Finalize a configuração do canal e salve-o.