评估字幕 - MediaLive

本文属于机器翻译版本。若本译文内容与英语原文存在差异,则一律以英文原文为准。

评估字幕

如果您计划在输出组中包含字幕,则必须确定是否 MediaLive 可以使用源文件中的字幕格式来生成您想要在输出中使用的字幕格式。

获取有关字幕来源的以下信息。

要获取的信息 验证以下内容
可用的字幕格式。 请参阅此表后面的步骤。
每种格式的可用语言。
评估字幕要求

您为工作流程确定的每个输出组执行以下步骤。

  1. 转至支持的字幕并找到输出组的部分。例如,查找HLS 输出或输出中支持的格式 MediaPackage 。在该部分的表格中,向下阅读第一列以找到内容提供者提供的格式(容器)。

  2. 通读源字幕输入列,找到该源格式 MediaLive 支持的字幕格式。

  3. 然后通读 “支持的输出字幕” 列,找到 MediaLive 可以将源格式转换为的字幕格式。

    最后你会得到这样的语句:“如果你想生成 HLS 输出并且你的源内容是 RTMP,你可以将嵌入式字幕转换为刻录、嵌入式或 WebVTT”。

  4. 验证来自内容提供者的源内容是否与表格的 “支持的字幕输入” 列中的一种格式相匹配。例如,验证源内容是否包含嵌入式字幕。

  5. 查找下游系统支持的字幕格式列表。此列表是在确定所识别的输出组的编码要求时获得的。确认表格的 “支持的输出字幕” 列中至少显示了其中一种输出格式。

    如果源内容中没有匹配项,或者输出中没有匹配项,则无法在输出中包含字幕。

例如,假设您需要生成一个 HLS 输出组。假设您的内容提供商可以为您提供带有嵌入式字幕的 RTP 格式的内容。假设下游系统要求对于 HLS 输出,输出必须包含 WebVTT 字幕。

按照上述步骤,您阅读了 HLS 输出的表格。在表的容器列中,您可以找到 RTP 格式的行。您通读了来源列,并确定嵌入式字幕是一种支持的源格式。然后,您通读输出列,发现嵌入式字幕可以转换为刻入字幕、嵌入字幕或 WebVTT 字幕。WebVTT 字幕是下游系统所需的格式。因此,您得出结论,可以在 HLS 输出中包含字幕。