在輸入中建立字幕選取器 - MediaLive

本文為英文版的機器翻譯版本,如內容有任何歧義或不一致之處,概以英文版為準。

在輸入中建立字幕選取器

本節說明在 中設定字幕的第一個步驟 MediaLive。您必須指出要使用的字幕,並將每個字幕指派給字幕選擇器。如果您尚未建立任何字幕選擇器,就無法在輸出中加入字幕。所有字幕都會從媒體中移除。

接著,您必須在頻道中新增字幕選擇器,藉此擷取所需字幕。您所擷取的每個字幕資產都會包含在一個字幕選擇器中。例如,其中一個選擇器會包含捷克文的電視資訊字幕。

識別您想要的字幕

  1. 找出輸入中有哪些字幕 (輸入供應商應該會提供此資訊)。請識別字幕格式,以及每個格式適用的語言。

  2. 識別您要使用哪些格式和語言。

  3. 如果您要將 DVB-Sub 或 SCTE-27 字幕轉換為 Web VTT,則會限制 MediaLive 可以擷取的語言數量。如需詳細資訊,請參閱使用OCR轉換的限制

  4. 決定要在頻道的輸入中建立多少字幕選取器。如需指引,請參閱此程序之後顯示的資料表。

最後,您會取得要建立的字幕選擇器清單。例如:

  • 字幕選擇器 1:捷克文的電視資訊字幕

  • 字幕選擇器 2:波蘭文的電視資訊字幕

來源字幕 輸出字幕 結果
ARIB ARIB 建立單一字幕選取器。會傳遞所有語言;沒有其他選項。
內嵌 內嵌 建立單一字幕選取器。會傳遞所有語言;沒有其他選項。如需詳細資訊,請參閱 內嵌的資訊
內嵌 其他格式 指定要從輸入擷取的語言,以及要包含在輸出中的語言。系統會從內嵌字幕擷取指定的語言,並將其轉換為新格式。
DVB-Sub WebVTT 為每個語言建立一個字幕選取器,最多在輸入中建立三個字幕選取器。如需此限制的詳細資訊,請參閱 使用OCR轉換的限制
DVB-Sub SMPTE-TT 為每個語言建立一個字幕選擇器。指定的語言會從 DVB-Sub 字幕中擷取,並轉換為新格式。
DVB-Sub DVB-Sub 建立單一字幕選取器。所有語言都會傳遞。
SCTE-27 WebVTT 為每個語言建立一個字幕選取器,最多在輸入中建立三個字幕選取器。如需此限制的詳細資訊,請參閱 使用OCR轉換的限制
電視資訊 電視資訊 建立單一字幕選取器。所有語言都會傳遞。電話文字中的所有頁面都會傳遞。如需詳細資訊,請參閱 電視資訊的相關資訊
電視資訊 其他格式 如果您有 Teletext 來源,而且想要在輸出中使用不同的格式,請為每個語言和格式組合建立一個字幕選擇器。
任何其他組合 為每個語言和格式組合建立一個字幕選擇器。

建立字幕選取器

  1. 前往您正在建立的頻道,並在導覽窗格的 Input attachments (輸入附件) 中選擇所需輸入。

  2. 進入一般輸入設定,然後選擇新增字幕選擇器

  3. 字幕選取器名稱 中,輸入描述來源中字幕的名稱。例如:Teletext Czech

  4. 選取器設定 中,選擇來源字幕的格式。

  5. 大多數格式會出現更多的欄位。如需欄位的詳細資訊,請選擇欄位旁的 Info (資訊) 連結。此外,請參閱 DVB-Sub 或 SCTE-27嵌入式 Teletext

  6. 視需求建立多個字幕選擇器。

DVB-Sub 或 SCTE-27 的資訊

  1. 您必須指定字幕的位置。

    以下表所述的其中一種方式填寫 PID語言碼欄位。表格中的每一列都描述了完成這兩個欄位的有效方法。

    PID 語言代碼 結果
    指定 空白 從指定的 擷取字幕PID。
    空白 指定 從第一個 MediaLive 與指定語言相符PID的字幕中擷取字幕。這不一定是數字最低PID的 。
    指定 指定 從指定的 PID. MediaLive ignores 語言程式碼中擷取字幕,因此我們建議您將其保留空白。
    空白 空白 只有在來源為 DVB-Sub 且輸出為 DVB-Sub 時有效。使用此 PID和 語言的組合,所有輸入 DVB-Sub PIDs 都包含在輸出中。

    不適用於 SCTE-27。

  2. 如果您打算將字幕轉換為 Web VTT,則還必須指定字幕的語言。

    完成OCR語言欄位以指定此選取器所指定字幕的語言。

    MediaLive 如果您不將字幕轉換為 Web , 會忽略此欄位中的任何值VTT。

內嵌的資訊

如果輸入字幕是下列任一項,請閱讀本節:內嵌 (EIA-608 或 CEA-708)、內嵌 +SCTE-20、SCTE-20 + 內嵌或 SCTE-20。

有多少個字幕選擇器?

  • 內嵌字幕傳遞 – 只需建立一個字幕選擇器。在這種情況下,會自動擷取所有語言,並自動包含在輸出中。

  • 內嵌,其他 - 為您要包含在輸出中的每個語言建立一個字幕選擇器,最多四個選擇器。

  • 內嵌直通和內嵌轉換的組合 – 如果您在某些輸出 embedded-to-other和其他輸出中設定內嵌直通,請為您要包含在輸出中的每個語言建立一個字幕選擇器,最多四個選擇器。即使沒有明確指定此動作的選取器,也不必擔心內嵌式直通輸出的選取器。 會 MediaLive 擷取該輸出的所有語言。

字幕選取器欄位

  • Selector settings (選擇器設定)

    • 如果來源字幕是內嵌 (EIA-608 或 CEA-708)、內嵌 +SCTE-20 或 SCTE-20+ 內嵌,請選擇內嵌。

    • 如果來源字幕單獨是 SCTE-20,請選擇 SCTE-20。

  • EIA-608 追蹤編號 – 此欄位指定要擷取的語言。完成如下所示:

    • 如果設定是僅限內嵌字幕傳遞 (亦即您只為內嵌輸入字幕建立了一個字幕選擇器),系統就會忽略此欄位。因此,請保留預設值。

    • 如果要將內嵌字幕轉換為另一種格式 (亦即您建立了數種字幕選擇器,且每種語言都能分配到一個選擇器),請指定擁有所需語言的 CC 執行個體號碼 (其位於輸入中)。

  • 將 608 轉換為 708:內嵌式來源字幕可以是 EIA-608 字幕、CEA-708 字幕,或 EIA-608 和 CEA-708。您可以在 AWS Elemental MediaLive 擷取內容時指定要如何處理這些字幕。下表說明適用於各種案例的行為。

    EIA來源中的 -608

    CEA來源中的 -708

    轉換欄位

    結果

    升頻轉換

    CEA-708 資料是根據 EIA-608 資料建立。EIA-708 資料中的 CEA-608 資料會新增為 608 相容性位元。

    已停用

    保留原始 EIA-608。

    升頻轉換

    保留原始 CEA-708。

    已停用

    保留原始 CEA-708。

    升頻轉換

    CEA-708 資料已捨棄。新的 CEA-708 資料是根據 EIA-608 資料建立。EIA-708 資料中的 CEA-608 資料會新增為 608 相容性位元。

    新的 CEA-708 資料將不會包含任何 CEA-708 格式功能。

    不建議使用。

    已停用

    保留原始 EIA-608,保留原始 CEA-708。

  • SCTE-20 偵測 – 如果來源字幕結合內嵌 (EIA-608 或 CEA-708) 和 SCTE-20,您可能想要將此欄位設定為 Auto . AWS Elemental MediaLive gives 偏好設定為 608/708 內嵌字幕,但在必要時切換為使用 SCTE-20 字幕。如果您將此欄位設定為關閉 , AWS Elemental MediaLive 則絕不會使用 SCTE-20 字幕。

電視資訊的相關資訊

電視資訊是一種資料形式,其可包含多種資訊類型,不單只限於字幕。電視資訊可依下列其中一種方法來處理:

  • 您需要設定電視資訊字幕傳遞,才能涵蓋整個電視資訊輸入。整個電視資訊字幕不能轉換為其他格式。

  • 可以擷取個別字幕頁面 (特定語言中的字幕) 並將它轉換為另一種字幕格式。

  • 在電視資訊中,您無法擷取並保存個別字幕頁面 (特定語言的字幕)。如果您要擷取個別字幕頁面,必須將它們轉換為另一種格式。

有多少個字幕選擇器?

  • 當設定是電視資訊字幕傳遞時,即使要在輸出中包含多種語言,您也只需建立一個字幕選擇器。在這種情況下,系統會自動擷取所有語言並涵蓋在輸出中。

  • 如果您要為 設定 Teletext-to-other,請為您要包含在輸出中的每個語言建立一個字幕選擇器。例如,一個選擇器用可用來擷取英文電視資訊字幕,另一個選擇器則可擷取瑞典文的電視資訊字幕。

  • 如果您在某些輸出和其他 Teletext-to-other輸出中設定 Teletext Passthrough,請為您要包含在輸出中的每個語言建立一個字幕選擇器。即使沒有明確指定此動作的選取器, 也不必擔心直通輸出的選取器。 MediaLive 會傳遞所有資料。

字幕選取器欄位

  • Selector settings (選擇器設定) – 選擇 Teletext (電視資訊)

  • Page number (頁碼) – 此欄位可指定所需的語言頁面。完成如下所示:

    • 如果設定是電視資訊字幕傳遞 (亦即您只為輸入字幕建立了一個字幕選擇器),請將欄位留白即可。值會被忽略。

    • 如果您要將 Teletext 轉換為其他格式 (您要建立多個字幕選取器,每個語言一個),請完成語言代碼欄位,以指定所需語言的頁面。若將此欄位保留空白,則在儲存頻道時,將會發生驗證錯誤。

包含定位矩形

如果您打算將來源字幕轉換為 EBU-TT-D,您可以選擇定義矩形,將字幕放置在輸出中的影片影格上。如果您選擇使用此功能,將套用如下:

  • 它將適用於使用此字幕選取器的所有 EBU-TT-D輸出。

  • 它不適用於使用此字幕選取器的任何其他輸出字幕格式。定位資訊只會從這些其他字幕格式中省略。

您可以定義相對於基礎影片影格的矩形。例如,您將矩形的左邊緣位置指定為影片影格整個寬度的百分比。值 10 表示「計算 10% 的影格寬度值 X。然後尋找影片影格的左側邊緣,並將 X 像素移入影格,並繪製矩形的左側邊緣。

指定百分比,而不是固定數字,表示矩形適用於相同輸出中的不同影片轉譯 (不同的解析度)。

若要定義定位矩形,請遵循此程序。

  1. 輸出矩形欄位中,選擇字幕矩形

  2. 完成矩形四邊的欄位 – 左側偏移 寬度 頂部偏移 高度