本文為英文版的機器翻譯版本,如內容有任何歧義或不一致之處,概以英文版為準。
使用案例 A:一個輸入格式到一個輸出且未轉換
中的字幕範例 MediaLive 說明如何實作典型案例的第一個使用案例。輸入是設定為一個字幕格式和兩個或更多語言。假設您希望在輸出中維持同樣格式,且只需產生一個輸出類型。同時,您還想在該輸出中加入所有語言。
例如,輸入已內嵌英文和法文字幕。您想要產生包含英文和法文內嵌字幕的HLS輸出,加上一個影片和一個音訊。
本範例會說明內嵌字幕傳遞工作流程的兩項重要功能。首先,您不用建立個別的字幕選擇器,因為系統會自動包含所有語言。其次,如果您輸出至 HLS,則有機會指定語言及其出現的順序。
若要設定此使用案例,請遵循此程序。
-
前往您正在建立的頻道,並在導覽窗格的 Input attachments (輸入附件) 中選擇所需輸入。
-
在 General input settings (一般輸入設定) 中,選擇 Add captions selector (新增字幕選擇器),即可建立一個字幕選擇器。將 Selector settings (選擇器設定) 設定為 Embedded source (內嵌來源)。
-
建立HLS輸出群組。
-
建立一個輸出並設定視訊和音訊。
-
在相同的輸出中,建立一個字幕資產,包含下列資訊:
-
Captions selector name (字幕選擇器名稱):字幕選擇器 1。
-
Captions settings (字幕設定):選擇其中一種內嵌格式。
-
Language code (語言代碼) 和 Language description (語言描述):請將欄位留白。若選擇使用內嵌字幕,輸出中會包含所有語言。
-
-
在HLS輸出群組的字幕 中,針對字幕語言設定 選擇插入 。
-
針對HLS設定 ,在字幕語言映射 中,選擇新增字幕語言映射兩次 (每個語言一次)。
-
填妥第一個對應群組的
1
、ENG
和English
欄位,並填寫第二個群組的2
、FRE
及French
欄位。 -
完成設定頻道,並將它儲存。