Voraussetzungen für Batch-Übersetzungsaufgaben - Amazon Translate

Die vorliegende Übersetzung wurde maschinell erstellt. Im Falle eines Konflikts oder eines Widerspruchs zwischen dieser übersetzten Fassung und der englischen Fassung (einschließlich infolge von Verzögerungen bei der Übersetzung) ist die englische Fassung maßgeblich.

Voraussetzungen für Batch-Übersetzungsaufgaben

Die folgenden Voraussetzungen müssen erfüllt sein, damit Amazon Translate einen erfolgreichen Batch-Übersetzungsauftrag ausführen kann:

  • Die Amazon S3 S3-Buckets, die Ihre Eingabe- und Ausgabedokumente enthalten, müssen sich in derselbenAWS Region befinden wie der API-Endpunkt, den Sie aufrufen.

  • Die Eingabedokumente für die Stapelverarbeitung dürfen insgesamt maximal 5 GB groß sein.

  • In einem Stapelübersetzungsauftrag können maximal eine Million Dokumente übermittelt werden.

  • Jedes Eingabedokument muss 20 MB oder weniger groß sein und weniger als 1 Million Zeichen enthalten.

  • Ihre Eingabedateien müssen sich in einem Ordner in einem Amazon S3 S3-Bucket befinden. Wenn Sie Ihre Eingabedateien der obersten Ebene eines Buckets hinzufügen, gibt Amazon Translate einen Fehler aus, wenn Sie versuchen, einen Batch-Übersetzungsauftrag auszuführen. Diese Anforderung gilt für die Eingabedateien. Für die Ausgabedateien ist kein Ordner erforderlich, und Amazon Translate kann sie auf der obersten Ebene eines Amazon S3 S3-Buckets platzieren.

  • Ihr Eingabedateiordner kann verschachtelte Ordner enthalten. Stellen Sie sicher, dass keiner der verschachtelten Ordner benannt istdetails, da Amazon Translate sonst einen Fehler ausgibt, wenn Sie versuchen, den Batch-Übersetzungsauftrag auszuführen.

Unterstützte Dateiformate

Amazon Translate unterstützt die folgenden Dateitypen für Batch-Übersetzungsaufträge:

  • Klartext.

  • HTML.

  • Word-Dokumente (.docx).

  • PowerPoint Präsentationsdateien (.pptx).

  • Excel-Arbeitsmappendateien (.xlsx).

  • XLIFF-Dateien (XML Localization Interchange File Format) (.xlf). Amazon Translate unterstützt nur XLIFF-Version 1.2.

Amazon Translate erfordert, dass die Dateien UTF-8-kodiert sind.

Erforderliche Berechtigungen

Bevor Sie einen Batch-Übersetzungsauftrag ausführen können, muss IhrAWS Konto eine Servicerolle in IAM haben. Diese Rolle muss über eine Berechtigungsrichtlinie verfügen, die Amazon Translate Folgendes gewährt:

  • Lesezugriff auf Ihren Eingabeordner und all seine Unterordner in Amazon S3.

  • Lese- und Schreibzugriff auf Ihren Ausgabe-Bucket.

Sie muss auch eine Vertrauensrichtlinie enthalten, die es Amazon Translate ermöglicht, die Rolle anzunehmen und die entsprechenden Berechtigungen zu erhalten. Diese Vertrauensrichtlinie muss es demtranslate.amazonaws.com Dienstprinzipal ermöglichen, diests:AssumeRole Aktion auszuführen.

Wenn Sie einen Batch-Übersetzungsauftrag mithilfe der Amazon Translate-Konsole erstellen, haben Sie die Möglichkeit, Amazon Translate zu erlauben, diese Rolle automatisch für Sie zu erstellen. Wenn Sie einen Batch-Übersetzungsaufgaben mithilfe derAWS CLI oder der Amazon Translate -API ausführen, stellen Sie Beispielunternehmen den Amazon-Ressourcennamen (ARN) der Rolle an.

Weitere Informationen finden Sie unter Erstellen einer Rolle zum Delegieren von Berechtigungen an einen AWS-Service im IAM-Benutzerhandbuch.

Beispiel Berechtigungsrichtlinie

Die folgende Beispielrichtlinie gewährt Lesezugriff auf einen Eingabeordner in einem Amazon S3 S3-Bucket. Sie gewährt Lese- und Schreibberechtigungen für einen Ausgabe-Bucket.

{ "Version": "2012-10-17", "Statement": [ { "Effect": "Allow", "Action": "s3:GetObject", "Resource": [ "arn:aws:s3:::input-bucket-name/*", "arn:aws:s3:::output-bucket-name/*" ] }, { "Effect": "Allow", "Action": "s3:ListBucket", "Resource": [ "arn:aws:s3:::input-bucket-name", "arn:aws:s3:::output-bucket-name" ] }, { "Effect": "Allow", "Action": [ "s3:PutObject" ], "Resource": "arn:aws:s3:::output-bucket-name/*" } ] }
Beispiel Vertrauensrichtlinie

Die folgende Vertrauensrichtlinie ermöglicht es Amazon Translate, die IAM-Rolle zu übernehmen, zu der die Richtlinie gehört.

Wir empfehlen Ihnen, dasAWS Konto zu verifizieren, das die Treuhandrichtlinie verwendet, um das Problem des verwirrten Stellvertreters zu mildern. In diesem Beispiel werden dieaws:SourceArnaws:SourceAccount Bedingungsschlüssel und verwendet, um das Quellkonto zu überprüfen. Geben Sie dasAWS Konto ein, das den Batch-Übersetzungsauftrag übermittelt.

{ "Version": "2012-10-17", "Statement": [ { "Effect": "Allow", "Principal": { "Service": "translate.amazonaws.com" }, "Action": "sts:AssumeRole", "Condition": { "ArnLike": { "aws:SourceArn": "arn:aws:translate:*:111122223333:*" }, "StringEquals": { "aws:SourceAccount": "111122223333" } } } ] }

Erforderliche Berechtigungen zum Anpassen der Verschlüsselung

Sie können Ihre Verschlüsselungseinstellungen in Amazon Translate anpassen, aber zuerst müssen Sie der Servicerolle in IAM Berechtigungen hinzufügen.

Amazon Translate verschlüsselt die Übersetzungsausgabe, die Sie erstellen, wenn Sie einen Batch-Übersetzungsauftrag ausführen. Standardmäßig führt es diese Verschlüsselung mit einem durch Von AWS verwalteter Schlüssel. Dieser Schlüsseltyp wird von Ihrem Konto erstelltAWS und inAWS Key Management Service (AWS KMS) gespeichert. Sie haben jedoch nicht die Möglichkeit, diesen KMS-Schlüssel selbst zu verwalten. Es wird nur in Ihrem Namen verwaltet und verwendet vonAWS.

Optional können Sie Ihre Ausgabe mit einem vom Kunden verwalteten Schlüssel verschlüsseln. Dabei handelt es sich um einen KMS-Schlüssel, den Sie in IhremAWS Konto erstellen, besitzen und verwalten.

Ihr Schlüssel muss über eine Schlüsselrichtlinie verfügen, die es Amazon Translate ermöglicht, ihn zu verwenden. Die Schlüsselrichtlinie tut dies, indem sie der Servicerolle, die es Amazon Translate ermöglicht, auf Ihren Amazon S3 S3-Bucket zuzugreifen, ihre Berechtigungen erteilt.

Die Schlüsselrichtlinie ermöglicht es der Servicerolle, dieAWS KMS Vorgänge auszuführen, die für die Verschlüsselung Ihrer Ausgabe erforderlich sind, wie in der folgenden Beispielrichtlinie gezeigt.

Beispiel Schlüsselrichtlinie
{ "Effect": "Allow", "Principal": { "AWS": [ "arn:aws:iam::111122223333:role/AmazonTranslateServiceRoleS3FullAccess" ] }, "Action": [ "kms:Decrypt", "kms:GenerateDataKey", "kms:CreateGrant", "kms:RetireGrant", "kms:DescribeKey" ], "Resource": "*" }

Weitere Informationen finden Sie unter Wichtige RichtlinienAWS KMS imAWS Key Management Service Entwicklerhandbuch

Berechtigungen zur Verwendung einesAWS KMS Schlüssels von einem anderenAWS Konto

Wenn Sie einen KMS-Schlüssel verwenden möchten, der sich in einem anderenAWS Konto befindet als in dem, in dem Sie Amazon Translate verwenden, müssen Sie:

  1. Aktualisieren Sie die Servicerolle für Amazon Translate in IAM.

  2. Aktualisieren Sie die Schlüsselrichtlinie inAWS KMS.

Um Ihre Servicerolle zu aktualisieren, fügen Sie eine Richtlinie an, die es dem Unternehmen ermöglicht, die erforderlichenAWS KMS Vorgänge mit dem KMS-Schlüssel auszuführen, der sich im anderenAWS Konto befindet, wie im folgenden Beispiel gezeigt.

Beispiel IAM-Richtlinie zum Gewähren des Zugriffs auf einen KM-Schlüssel in einem anderen Konto
{ "Effect": "Allow", "Action": [ "kms:Decrypt", "kms:GenerateDataKey", "kms:CreateGrant", "kms:RetireGrant", "kms:DescribeKey" ], "Resource": "arn:aws:kms:us-west-2:111122223333:key/key-id" }

Um Ihre KMS-Schlüsselrichtlinie zu aktualisieren, fügen Sie die Servicerolle und den Admin-Benutzer als Prinzipale hinzu, die den Schlüssel verwenden dürfen, wie in der folgenden Beispielrichtlinie gezeigt.

Beispiel Erklärung zur KMS-Schlüsselrichtlinie, die es einer IAM-Rolle ermöglicht, den Schlüssel zu verwenden
{ "Effect": "Allow", "Principal": { "AWS": [ "arn:aws:iam::444455556666:role/AmazonTranslateServiceRoleS3FullAccess", "arn:aws:iam::444455556666:admin" ] }, "Action": [ "kms:Decrypt", "kms:CreateGrant", "kms:GenerateDataKey", "kms:RetireGrant", "kms:DescribeKey" ], "Resource": "*" }

Weitere Informationen finden Sie unter Benutzern in anderen Konten die Verwendung einesAWS KMS Schlüssels erlauben im AWS Key Management ServiceEntwicklerhandbuch