Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.
Configuration avec légendes intégrées ou de type objet
Cet exemple de sous-titrage MediaLive montre comment implémenter le quatrième cas d'utilisation à partir des scénarios classiques. Par exemple, vous souhaitez produire une HLS sortie avec trois encodages vidéo (un pour les vidéos en basse résolution, un pour les vidéos à résolution moyenne, un pour les vidéos à haute résolution) et un encodage audio. Vous souhaitez également inclure des sous-titres incorporés (en anglais et en espagnol) et les associer aux trois codages vidéo.
Pour configurer ce cas d'utilisation, suivez cette procédure.
-
Dans le canal que vous créez, dans le panneau de navigation, dans Input attachments (Pièces jointes en entrée), choisissez l'entrée.
-
Pour General input settings (Paramètres d'entrée généraux), choisissez Add caption selector (Ajouter un sélecteur de sous-titres) pour créer un sélecteur de sous-titres. Définissez Selector settings (Paramètres de sélecteur) sur Embedded source (Source incorporée).
-
Créez un groupe HLS de sortie.
-
Créez une sortie et configurez la vidéo et l'audio pour une vidéo à faible résolution.
-
Dans cette même sortie, créez une ressource de sous-titres avec les éléments suivants :
-
Caption selector name (Nom du sélecteur de sous-titres) : sélecteur de sous-titres 1.
-
Caption settings (Paramètres de sous-titres) : l'un des formats incorporés.
-
Language code (Code de langue) et Language description (Description de la langue) : acceptez les valeurs par défaut ; avec les sous-titres à transmission incorporée, toutes les langues sont incluses.
-
-
Créez une deuxième sortie et configurez la vidéo et l'audio pour une vidéo à résolution moyenne.
-
Dans cette même sortie, créez une ressource de sous-titres avec les éléments suivants :
-
Caption selector name (Nom du sélecteur de sous-titres) : sélecteur de sous-titres 1.
-
Caption settings (Paramètres de sous-titres) : l'un des formats incorporés.
-
Language code (Code de langue) et Language description (Description de la langue) : conservez le champ vide. Avec les sous-titres intégrés, toutes les langues sont incluses.
-
-
Créez une troisième sortie et configurez la vidéo et l'audio pour une vidéo à haute résolution.
-
Dans cette même sortie, créez une ressource de sous-titres avec les éléments suivants :
-
Caption selector name (Nom du sélecteur de sous-titres) : sélecteur de sous-titres 1.
-
Caption settings (Paramètres de sous-titres) : l'un des formats incorporés.
-
Language code (Code de langue) et Language description (Description de la langue) : conservez le champ vide. Avec les sous-titres intégrés, toutes les langues sont incluses.
-
-
Terminez la configuration du canal et enregistrez-le.