Map the output encodes to the sources
In the first step of planning the channel, you identified the number of encodes you need in each output group. You must now determine which assets from the source you can use to produce those encodes.
Result of this procedure
After you have performed this procedure, you will have identified the following key components that you will create in the channel:
-
The video input selectors
-
The audio input selectors
-
The captions input selectors
Identifying these components is the last step in planning the input side of the channel.
To map the output to the sources
-
Obtain the list of output encodes you want to produce. You created this list in the previous step. It is useful to organize this list into a table. For example:
Example Output group Type of encode Encode nickname Characteristics of the encode
HLS Video VideoA AVC 1920x1080, 5 Mbps
VideoB AVC 1280x720, 3 Mbps
VideoC AVC 320x240, 750 Kbps Audio AudioA AAC 2.0 in English at 192000 bps AudioB AAC 2.0 in French at 192000 bps Captions CaptionsA WebVTT (object-style) converted from embedded, in English
CaptionsB WebVTT (object-style) converted from embedded, in French RTMP Video VideoD AVC 1920x1080, 5Mbps Audio AudioC Dolby Digital 5.1 in Spanish Captions CaptionsC RTMP CaptionInfo (converted from embedded) in Spanish Archive Video VideoE AVC, 1920x1080, 8.5 Mbps Audio AudioD Dolby Digital 2.0 in Spanish AudioE Dolby Digital 2.0 in French AudioF Dolby Digital 2.0 in English Captions CaptionsD DVB-Sub (object-style) converted from Teletext, in 6 languages. -
Obtain the list of sources that you created when you assessed the source content and collected identifiers. For an example of such a list, see Assess the upstream system .
-
In your table of output encodes, add two more columns, labeled Source and Identifier in source.
-
For each encode (column 2), find a line in the list of sources that can produce that encode. Add the source codec and the identifier of that source codec. This example shows a completed table.
Example Output group Type of encode Encode nickname Characteristics of the encode
Source Identifier in source HLS Video VideoA AVC 1920x1080, 5 Mbps
HEVC PID 600 VideoB AVC 1280x720, 3 Mbps
HEVC PID 600 VideoC AVC 320x240, 750 Kbps HEVC PID 600 Audio AudioA AAC 2.0 in English at 192000 bps AAC 2.0 PID 759 AudioB AAC 2.0 in French at 192000 bps AAC 2.0 PID 747 Captions CaptionsA WebVTT (object-style) converted from embedded, in English
Embedded Channel 4 CaptionsB WebVTT (object-style) converted from embedded, in French Embedded Channel 2 RTMP Video VideoD AVC 1920x1080, 5Mbps HEVC PID 600 Audio AudioC Dolby Digital 5.1 in Spanish Dolby Digital 5.1 PID 720 Captions CaptionsC RTMP CaptionInfo (converted from embedded) in Spanish Embedded Channel 3 Archive Video VideoE AVC, 1920x1080, 5 Mbps HEVC PID 600 Audio AudioD Dolby Digital 2.0 in Spanish AAC 2.0 PID 746 AudioE Dolby Digital 2.0 in French AAC 2.0 PID 747 AudioF Dolby Digital 2.0 in English AAC 2.0 PID 759 Captions CaptionsD DVB-Sub (object-style) converted from Teletext, in 6 languages. Teletext PID 815 You will use this information when you create the channel:
-
You will use the source and source identifier information when you create the input selectors.
-
You will use the characteristics information when you create the encodes in the output groups.
-
-
After you have identified the source assets, group those assets that are being used more than once, to remove the duplicates.
-
Label each asset by its type—video, audio, or captions.
Example Input asset Asset nickname Source Characteristics Identifier in Source video 1 Video1 Video HEVC PID 600 audio 1 Audio1 Audio AAC 2.0 Spanish PID 746 audio 2 Audio2 AAC 2.0 French PID 747 audio 3 Audio3 AAC 2.0 English PID 759 audio 4 Audio4 Dolby Digital 5.1 Spanish PID 720 captions 1 Captions1 Captions Embedded French Channel 2 captions 2 Captions2 Embedded Spanish Channel 3 captions 3 Captions3 Embedded English Channel 4 captions 4 Captions4 Teletext, all languages PID 815
Example of mapping
The following diagrams illustrate the mapping of the output encodes back to source assets. The first diagram shows the outputs (at the top) and the sources (at the bottom). The other three diagrams shows the same outputs and sources with the mappings for video, for audio, and for captions.
Encodes and assets
Mapping video encodes to assets
Mapping audio encodes to assets
Mapping captions encodes to assets