Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.
Scénarios typiques
Voici quelques cas d'utilisation : Les cas sont classés du plus simple au plus complexe. Ils sont destinés à illustrer la plupart des fonctionnalités d' MediaLive.
Rubriques
- Cas d'utilisation A : Un format d'entrée vers une sortie et non converti
- Cas d'utilisation B : un format d'entrée converti en un format différent dans une sortie
- Cas d'utilisation C : un format d'entrée converti en différents formats, un format pour chaque sortie
- Cas d'utilisation D : une sortie de sous-titrage partagée par plusieurs encodeurs vidéo