Amazon e localidades compatíveis com Amazon Lex V2 - Amazon Lex

As traduções são geradas por tradução automática. Em caso de conflito entre o conteúdo da tradução e da versão original em inglês, a versão em inglês prevalecerá.

Amazon e localidades compatíveis com Amazon Lex V2

O Amazon Lex V2 oferece suporte a uma variedade de idiomas e localidades. Os idiomas suportados, os recursos que suportam esses idiomas e as orientações específicas do idioma para melhorar o desempenho do seu bot são fornecidos neste tópico.

Idiomas e localidades compatíveis

O Amazon Lex V2 é compatível com os seguintes idiomas e localidades.

Código Amazon e localidade
ar_ae Golfo Árabe (Emirados Árabes Unidos)
CA_ES Catalão (Espanha)
de_AT Alemão (Áustria)
de_DE Alemão (Alemanha)
pt_AU Inglês (Austrália)
pt_BR Inglês (Reino Unido)
pt_IN Inglês (Índia)
pt_BR Inglês (EUA)
pt_ZA Inglês (África do Sul)
es_419 Espanhol (América Latina)
pt_ES Espanhol (Espanha)
pt_US Espanhol (EUA)
Fi_Fi Finlandês (Finlândia)
fr_CA Francês (Canadá)
fr_FR Francês (França)
Oi_in Hindi (Índia)
IT_IT Italiano (Itália)
ja_JP Japonês (Japão)
ko_KR Coreano (Coreia)
nl_NL Holandês (Países Baixos)
Não_não Norueguês (Noruega)
pl_PL Polonês (Polônia)
pt_BR Português (Brasil)
pt_PT Português (Portugal)
sv_se Sueco (Suécia)
zh_CN Mandarim (PRC)
zh_HK Cantonês (Hong Kong)

Amazon e localidades compatíveis com os recursos do Amazon Lex V2

A tabela a seguir lista os recursos do Amazon Lex V2 que são limitados a determinados idiomas e localidades. Todos os outros recursos do Amazon Lex V2 são suportados em todos os idiomas e localidades.

Recurso Idiomas e localidades compatíveis
AMAZÔNIA. AlphaNumeric Todos os idiomas e localidades, exceto coreano (ko_KR)
AMAZÔNIA. KendraSearchIntent Inglês (EUA) (en_US)
Criação de um vocabulário personalizado para melhorar o reconhecimento de fala

Inglês (Reino Unido) (en_GB)

Inglês (EUA) (en_US)

Designer de Chatbot automatizado Inglês (EUA) (en_US)
Disponibilidade de regiões

Os seguintes idiomas e localidades não estão disponíveis nas regiões Ásia-Pacífico (Cingapura) (ap-southeast-1) e África (Cidade do Cabo) (ap-south-1):

  • Golfo Árabe (Emirados Árabes Unidos) (ar_AE)

  • Catalão (Espanha) (CA_ES)

  • Finlandês (Finlândia) (fi_FI)

  • Hindi (Índia) (Hi_in)

  • Holandês (Holanda) (nl_NL)

  • Norueguês (Noruega) (No_NO)

  • Polonês (pl_PL)

  • Português (Brasil) (pt_BR)

  • Português (Portugal) (pt_PT)

  • Sueco (sv_SE)

  • Mandarim (PRC) (zh_CN)

  • Cantonês (Hong Kong) (zh_HK)

Definindo o contexto da intenção Inglês (EUA) (en_US)
Usando um tipo de slot gramatical personalizado

Inglês (Austrália) (en_AU)

Inglês (Reino Unido) (en_GB)

Inglês (EUA) (en_US)

Usando vários valores em um slot Inglês (EUA) (en_US)
Usando dicas de tempo de execução para melhorar o reconhecimento dos valores dos slots

Inglês (Reino Unido) (en_GB)

Inglês (EUA) (en_US)

Usando estilos de ortografia para capturar valores de slots

Inglês (Austrália) (en_AU)

Inglês (Reino Unido) (en_GB)

Inglês (EUA) (en_US)

Usando pontuações de confiança na transcrição de voz

Inglês (Reino Unido) (en_GB)

Inglês (EUA) (en_US)

Orientação de idiomas do Amazon Lex V2

Para melhorar o desempenho do seu bot, você deve seguir essas diretrizes para os seguintes idiomas.

Árabe

A variedade de árabe na qual o Amazon Lex V2 é treinado é o árabe do Golfo. Saiba disso ao fornecer exemplos de frases para o seu bot. Observe que a escrita árabe é escrita da direita para a esquerda.

hindi

O Amazon Lex V2 é capaz de atender usuários finais em hindi que alternam livremente entre hindi e inglês. Se você planeja criar um bot que suporte essa troca de idioma, recomendamos as seguintes práticas:

  • Na definição do bot, escreva palavras em inglês no alfabeto latino.

  • Pelo menos 50% dos seus exemplos de enunciados devem representar a mudança de idioma dentro da mesma frase. Nesses enunciados, use a escrita Devanagari para palavras em hindi e a escrita latina para palavras em inglês (por exemplo, “livro de ingressos”) “).

  • Se você espera que os usuários se comuniquem com o bot usando palavras em hindi no alfabeto latino ou palavras em inglês no script Devanagari, inclua exemplos de palavras em hindi no alfabeto latino (por exemplo, “mujhe ek ticket book karni hai”) e palavras em inglês no script Devanagari (por exemplo, “”) em seus exemplos de enunciados.

  • Se você espera que os usuários se comuniquem com o bot usando frases totalmente em hindi ou totalmente em inglês, inclua exemplos de frases totalmente em um idioma (por exemplo, “Quero reservar um ingresso”).