在 AWS Elemental MediaConvert 任務中設定標題 - MediaConvert

本文為英文版的機器翻譯版本,如內容有任何歧義或不一致之處,概以英文版為準。

在 AWS Elemental MediaConvert 任務中設定標題

若要將字幕包含在任務中,請依序進行以下步驟:

  1. 如果您的輸入字幕是以時間碼為基礎的附屬字幕格式 (例如 SCC 或 STL),請設定時間碼來源設定。

  2. 收集必要的字幕資訊。

  3. 建立輸入字幕選擇器。

  4. 在輸出中設定字幕。

如需支援輸入和輸出註解的完整清單,請參閱AWS Elemental 支援的字幕 MediaConvert

如需如何在輸出中設定註解的詳細資訊,請參閱在輸出中設置字幕

提示

您可以使用 Amazon Transcribe 與 MediaConvert 來產生註解,並將其包含在輸出中。如需詳細資訊,請參閱上的範例中使用 Amazon 轉譯的AWS VOD 字幕功能。AWS GitHub

指定時間碼來源

若要讓字幕與影片正確同步,您必須設定輸入時間軸以符合內嵌在字幕檔案中的時間碼。 MediaConvert 根據您為輸入時間碼來源設定選擇的值建立輸入時間軸。如需詳細資訊,請參閱 輸入時間碼源和字幕對齊

如需調整 Timecode source (時間碼來源) 設定的指示,請參閱使用輸入時間碼來源調整輸入時間軸

收集必要的註解資訊

在您的任務中設定字幕之前,請注意以下資訊:

  • 輸入字幕格式。您必須提前擁有此資訊; MediaConvert 不要從您的輸入檔案中讀取此資訊。

  • 您要在任何輸出中所使用輸入字幕的軌道

  • 您要在此任務中建立的輸出封裝和檔案。如需指定輸出封裝或檔案類型的詳細資訊,請參閱 建立輸出

  • 您要用於每個輸出的輸出字幕格式

    如需有關依據您的輸入容器、輸入字幕格式及輸出容器而定的支援輸出字幕的詳細資訊,請參閱 支援字幕工作流程,在與影片相同的檔案中輸入字幕

  • 您要包含在每個輸出的輸出字幕軌。如果通過 teletext-to-teletext,則輸入中的所有軌道都可以在輸出中使用。否則,您在輸出中包含的軌道,可能是輸入內可用的軌道子集。

建立輸入字幕選取器

設定註解時,首先要建立註解選取器。字幕選擇器能夠識別輸入中的特定字幕資產,並以標籤與其進行關聯。字幕資產為輸入檔案內的單一軌道或所有軌道的組合,這取決於您的輸入字幕格式。例如,您可以新增 Captions selector 1 (字幕選擇 1) 並將法語字幕與其建立關聯。當您設定輸出以包含字幕時,可藉由指定字幕選擇器來執行此作業。

建立輸入字幕選擇器
  1. 在 [建立 Job] 頁面的左側 [工作] 窗格中,選擇輸入。

    注意

    在有多個輸入的任務中,每個輸入都必須具有相同數量的字幕選擇器。對於沒有字幕的輸入,請建立空白字幕選擇器。對於這些選取器,對於來源,請選擇 Null source。刪除所有字幕選擇器,如果沒有輸入有字幕。

  2. 在靠近頁面底部的 Captions selectors (字幕選擇器) 區段中,選擇 Add captions selector (新增字幕選擇器)。

  3. Source (來源) 之下選擇輸入字幕格式。

  4. 大多數格式會出現更多的欄位。依照與您的輸入字幕格式相關的主題所述,為這些欄位指定值。請由此程序後的清單中選擇適當的主題。

  5. 視需要建立多個字幕選擇器。您需要的字幕選擇器數量,取決於您的輸入字幕格式。請由此程序後的清單中選擇適當的主題。