步驟 2:計劃 AWS Elemental MediaLive 輸出的標題 - MediaLive

本文為英文版的機器翻譯版本,如內容有任何歧義或不一致之處,概以英文版為準。

步驟 2:計劃 AWS Elemental MediaLive 輸出的標題

如果您有遵循第 1 步:在輸入中創建字幕選擇器 AWS Elemental MediaLive中的指示操作,應該能取得字幕格式和語言的清單;這些項目皆可涵蓋在輸出中。

現在,您必須規劃輸出的字幕資訊。

規劃輸出的字幕

  • 指出要在頻道中建立的輸出媒體類型,例如:Microsoft Smooth 和 HLS。

  • 識別您計劃為每個輸出媒體建立的視訊和音訊組合。

  • 對於每個輸出媒體,識別哪些輸入字幕會轉換為哪些輸出格式。例如,對於 Microsoft 平滑輸出媒體,您會將圖文電視字幕轉換為 TTML,並將相同的圖文電視字幕轉換為 HLS 輸出媒體的 WebVTT。

    可用的輸出格式取決於輸入格式和輸出媒體類型。如需判斷特定輸入格式能使用的輸出字幕,請參閱支援的字幕

  • 識別每個輸出格式的語言:

    • 一般都是分別計算每種語言。

    • 例外狀況:如果是內嵌字幕傳遞,所有語言僅能計算為一種語言。

    • 例外狀況:如果是電視資訊字幕傳遞,所有語言僅能計算為一種語言。

結果

您最終會得到一個包含輸出,以及每個輸出之字幕格式和語言的清單。例如:

  • 具有捷克文 TTML 字幕的 Microsoft Smooth 輸出

  • 具有波蘭文 TTML 字幕的 Microsoft Smooth 輸出

  • 採用捷克文版 WebVTT 字幕的 HLS 輸出功能

  • 含 WebVTT 字幕的 HLS 輸出 (波蘭文版)

輸出多種格式

您可以在輸出中包含兩個或多個不同格式的字幕。例如,您可以在 HLS 輸出中同時包含內嵌註解和 WebVTT 註解,以便為下游系統提供有關要使用哪些註解的更多選擇。唯一的多種格式規則如下:

  • 輸出容器必須支援所有格式。請參閱支援的字幕

  • 與輸出關聯的所有字幕中,字型樣式都必須相符。這表示最終結果必須相同,而不是說您必須使用相同的選項才能獲得該結果。例如,與輸出關聯的所有字幕中,第一種語言都必須是白色,第二種語言都必須是藍色。

管理此種樣式相符可能有點棘手。如需字型樣式選項的相關資訊,請參閱「Support 輸出註解中的字型樣式 AWS Elemental MediaLive」。