Cookie の設定を選択する

当社は、当社のサイトおよびサービスを提供するために必要な必須 Cookie および類似のツールを使用しています。当社は、パフォーマンス Cookie を使用して匿名の統計情報を収集することで、お客様が当社のサイトをどのように利用しているかを把握し、改善に役立てています。必須 Cookie は無効化できませんが、[カスタマイズ] または [拒否] をクリックしてパフォーマンス Cookie を拒否することはできます。

お客様が同意した場合、AWS および承認された第三者は、Cookie を使用して便利なサイト機能を提供したり、お客様の選択を記憶したり、関連する広告を含む関連コンテンツを表示したりします。すべての必須ではない Cookie を受け入れるか拒否するには、[受け入れる] または [拒否] をクリックしてください。より詳細な選択を行うには、[カスタマイズ] をクリックしてください。

カスタム用語による翻訳のカスタマイズ - Amazon Translate

翻訳は機械翻訳により提供されています。提供された翻訳内容と英語版の間で齟齬、不一致または矛盾がある場合、英語版が優先します。

翻訳は機械翻訳により提供されています。提供された翻訳内容と英語版の間で齟齬、不一致または矛盾がある場合、英語版が優先します。

カスタム用語による翻訳のカスタマイズ

翻訳リクエストでカスタム用語を使用すると、ブランド名、キャラクター名、モデル名、およびその他の独自コンテンツを、目的どおりに翻訳することができます。

用語ファイルを作成して Amazon Translate アカウントにアップロードすることができます。ファイルサイズと用語ファイルの数については、「Service Quotas」を参照してください。テキストを翻訳する場合、使用するカスタム用語ファイルを任意で選択できます。Amazon Translate は、ソーステキストと用語ファイルの間で一致を検出すると、用語ファイルにある翻訳を使用します。

次の例を考えてみましょう。Amazon Photos では、Amazon プライム会員に写真と動画の無料ストレージを提供しています。フランス語では、Amazon Photos は翻訳されず原語のまま残されます。

Amazon Translate でコンテキストを追加せずに Amazon Photos をフランス語に翻訳した場合、結果は Photos d'Amazon となりますが、これは望ましい翻訳ではありません。

Amazon Photos という用語にカスタム用語のエントリを追加し、フランス語訳が Amazon Photos であることを指定すると、Amazon Translate はカスタム用語を使用してフレーズを意図したとおりに翻訳します。

Amazon Translate は、すべての翻訳にターゲット用語を使用することを保証するものではありません。カスタム用語は、翻訳コンテキストでソース用語とターゲット用語の意味を使用して、ターゲット用語を使用するかどうかを決定します。詳細については、「ベストプラクティス」を参照してください。

プライバシーサイト規約Cookie の設定
© 2025, Amazon Web Services, Inc. or its affiliates.All rights reserved.